Keine exakte Übersetzung gefunden für الإدماج المهني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإدماج المهني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les services proposés iront du soutien psychologique à l'insertion professionnelle, en passant par des conseils de santé et d'éducation des enfants.
    وستتراوح الخدمات المقترحة بين الدعم النفسي والإدماج المهني، مرورا بنصائح تتعلق بالصحة وتربية الأطفال.
  • Les projets visent en particulier à promouvoir la législation du travail contre la discrimination; à identifier de manière globale les problèmes relatifs à l'emploi des femmes; à évaluer la situation sociale et professionnelle des femmes rurales, à faciliter à faciliter le rapprochement entre la situation des femmes au foyer et dans leurs activités professionnelles et à lutter contre les stéréotypes par des campagnes de sensibilisation et dans les médias.
    وقد نفذت الإدارة مشاريع مختلفة، سعياً وراء تحقيق أهداف الصندوق الاجتماعي الأوروبي المتعلقة بالتكامل وإعادة الإدماج المهني.
  • Les jeunes souhaitent que les établissements d'enseignement secondaire et supérieur proposent des activités comme des formations professionnelles, des formations en entreprise et des stages en entreprise pour se rapprocher de ce fait davantage du marché de l'emploi.
    ويطالب الشباب بتحسين الربط بين التعليم الثانوي والعالي ومتطلبات سوق العمل من خلال القيام بأنشطة مثل التدريب المهني، والإدماج المهني والتدريب الداخلي.
  • L'identification des filières porteuses d'emploi en vue de l'intégration socioprofessionnelle des filles et des femmes est entamée;
    تحديد الفروع التي ترجح العمالة من أجل مباشرة الإدماج الاجتماعي والمهني للفتيات والنساء؛
  • Au cours de la période couverte, plus de 300 projets d'immobilisation, de prévention, d'hébergement temporaire et de réinsertion sociale et professionnelle ont été mis en marche au Québec dans le but de venir en aide aux sans-abri.
    استُهل أكثر من 300 مشروع خلال السنوات القليلة الماضية لمساعدة المشردين. وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني.
  • Les autorités locales s'engagent également à intégrer les cinq priorités transversales suivantes : le développement durable, la diversité et interculturalité, la participation des habitants, l'insertion socioprofessionnelle et l'égalité hommes-femmes.
    وتلتزم السلطات المحلية أيضا بدمج الأولويات الشاملة الخمس التالية: التنمية المستدامة، التنوع والتعايش بين الثقافات، مشاركة السكان، الإدماج الاجتماعي والمهني، المساواة بين الرجل والمرأة.
  • La Maison de la femme sera construite sur un terrain appartenant à la commune, situé dans le même quartier que d'autres associations qui travaillent déjà à l'insertion socioprofessionnelle des femmes et à la promotion de l'égalité des chances.
    وستقام ”دار المرأة“ على أرض يملكها المجتمع تقع في الحي الكائنة فيه جمعيات أخرى تعمل بالفعل على الإدماج الاجتماعي والمهني للمرأة وتعزيز تكافؤ الفرص.
  • Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures appropriées pour garantir l'assiduité à l'école, la baisse des taux d'abandon scolaire et l'intégration de l'enseignement professionnel dans les programmes scolaires.
    توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل انتظام حضور التلاميذ بالمدارس، وتقليص معدلات التسرب، وإدماج التعليم المهني في المناهج الدراسية.
  • Des mesures sont prises actuellement pour réorienter les projets de réintégration vers l'agriculture et des microactivités génératrices de revenus au lieu de les axer sur la formation professionnelle.
    ويجرى اتخاذ خطوات لإعادة توجيه تركيز مشاريع إعادة الإدماج من التدريب المهني إلى الزراعة والأنشطة الصغرى المدرة للدخل.
  • Cette formation a pour objet de faciliter la réinsertion socioprofessionnelle des détenus du Centre de réforme et d'éducation de la prison locale de Salé, du Centre de réforme et d'éducation de la prison locale d'Ain Sbâa à Casablanca, de la prison locale d'Oujda et de la prison locale Aït Melloul à Agadir.
    يهدف هذا التدريب إلى تسهيل إعادة الإدماج الاجتماعي المهني للمحتجزين في مركز الإصلاح والتهذيب التابع للسجن المحلي بمدينة سلا، ومركز الإصلاح والتهذيب التابع للسجن المحلي بعين السبع بمدينة الدار البيضاء، والسجن المحلي بمدينة وجدة، والسجن المحلي آيت ملول بمدينة أغادير.